成考语文文言文翻译方法介绍_广州成考网
培训 网校 报名入口
您现在的位置:广州成考网 > 咨询指导 > 经验交流 > 成考语文文言文翻译方法介绍

成考语文文言文翻译方法介绍

更新时间:2016-12-28 来自:广州成考网 广州成考网:资讯更全面,成考更专业

导读:在成考语文考试中,文言文翻译题是很多让很多考生感到“头疼”的一种题型。事实上,要做好文言文翻译题是有一定的技巧的,下面广州成考网为考生介。

  在成考语文考试中,文言文翻译题是很多让很多考生感到“头疼”的一种题型。事实上,要做好文言文翻译题是有一定的技巧的,下面广州成考网为考生介绍。

成考语文
 

  1、文言文翻译的而关键在于:多背记古文,建立语感。

  每种语言,就其学习者而言,都对该种语言有一种感觉,这种感觉是复杂的,是人的深层意识对语言规律的一种熟知,掌握。语感无法名状,不可告知,但是它确确实实是存在的。而且这种感觉能帮助你在第一时间作出判断,就其结果而言有惊人的正确性。

  建立语感的关键在于,多读,多背记文言文。其实文言文背记的过程,也是理解它的意思,掌握其中各种语法现象的过程。

  2、多总结各种词的用法以及语法现象。

  总结归纳是学习过程中一项重要的关节,如果少了这个环节,学习的效率和效果均会受到影响。在学习文言文的过程中,注意对一类语法现象,例如词性的变化(名词动用,形容词动用等)、通假;对句法,如省略,倒装,前置等知识点的归纳,对其形成一个系统的概念,做到深度理解,精准掌握,再遇到问题时就不会模棱两可,似是而非。

  3、精做练习。

  练习不是目的,练习的目的是对知识的巩固,因此反对题海战术,不过不带着目的,或者研究性心理来做题,就是做再多的题也起不了大的作用,因为题的形式是变化的,但是其中包含的道理是恒一的。

  只要掌握好以上的做题技巧,那么在成考语文考试中文言文翻译题的分数就能够手到擒来。

将文章分享到:

上一篇:成考数学复习要灵活

下一篇:“3个要点”帮助你选择成考专业



返回首页|关于我们|网站地图|历史版本|投诉建议|联系我们|友情链接|网站导读|帮助中心|

Copyright © 2006-2018 粤ICP备09118957号-5广州成考网 广州成考网版权所有 全国免费咨询电话:400-8778-003
广州市天河区五山路华南理工大学国家科技园金华园区7楼704-706室
广州市越秀区中山五路33号大马站商业中心12层B单元
未经www.gz-chengkao.com 授权不得转载本站内所有资料 粤ICP备09118957号-5
公司简介:广州市零零柒网络科技有限公司,是华南地区专业的国家职业资格证考试,
成考,远程,自考,电大类培训代理招生报名网站 此网站信息最终解释权属于广州市零零柒网络科技有限公司
2018广州成人高考交流

网上报警